Mariem Hassan

Entrevista realizada a la Líder saharaui Mariem Hassan con motivo del lanzamiento de su nuevo disco ‘Shouka’. Una entrevista, emotiva y sincera, de Bibiana Ripol en el mes de diciembre 2009 (facilitada por ROSAZUL PROMO). En los textos descubriremos la vida saharaui, y los deseos de futuro de Mariem Hassan.



¿Se siente a gusto viviendo en España?
Mariem Hassan Me vine a vivir aquí en 2002 porque no tenía alternativa, pero echo mucho de menos Smara, donde nací, y también a mi familia.
¿Se siente insegura después de ser agredida en Madrid por cinco marroquíes?
M.H. Cuando más miedo siento es cuando viajo sola. Los marroquíes quieren que vistamos la chilaba de su país, pero nosotras ya tenemos nuestro traje típico de la zona del Sáhara Occidental que está fuera del control de Marruecos, la melfa, de muchos colores y con la que nos sentimos a gusto.
¿Qué le diría a Felipe González si le concediese un minuto?
M.H. Le regalaría el disco, le pediría que lo escuchase y luego le diría: “Fuiste responsable del partido, después presidente y no has hecho absolutamente nada de lo que nos prometiste”.
Según su opinión, ¿qué futuro le espera al pueblo saharaui?
M.H.
Estamos abandonados en medio del desierto. A veces sentimos esperanza, otras, rabia e impotencia. Por lo general, después de 34 años esperando, estamos hartos. Queremos al Sáhara y el Sáhara está llorando.
¿Cómo ve el futuro de la música saharaui?
M.H. Hay músicos y cantantes maravillosos que no salen nunca del desierto, por lo que son totalmente desconocidos fuera del campamento. Los pocos que consiguen viajar a España, ya no pueden estar en un grupo de música, pues suficientes problemas tienen para conseguir un trabajo y salir adelante.
¿Donde aprendió música?
M.H. Aprendí con la familia, los amigos, en las fiestas familiares y en las bodas.
¿Cómo asume España su responsabilidad con el pueblo saharaui?
M.H. El gobierno español está ciego y sordo. Suerte de las oenegés españolas que nos envían ropa, comida y traen aquí a los niños saharauis en verano a pasar las vacaciones.
¿Qué singularidad tiene la música saharui con respecto a las otras?
M.H.
Es un referente esencial en las músicas del mundo. Utilizamos poca instrumentación, esencialmente el tebal -tambor que tocamos las mujeres sentadas en el suelo- y la guitarra eléctrica -sustituta de la antigua tidinit-. La música y la cultura tuareg son, en general, muy semejantes a la nuestra. Algunas canciones son prácticamente iguales.
¿Qué música le gusta escuchar?
M.H. Dimi de Mauritania, Khaled de Argelia y Ali Farka Touré de Mali, son algunos de mis predilectos.
¿Por qué escogió al poeta saharaui Lamín Allal para plasmar su discurso?
M.H. Vivíamos ambos en el campamento. Viene de una familia de poetas y tiene un hermano cantante, así que probé con él y me entusiasmó su sensibilidad y forma de trabajar.
¿Cómo es la vida en los campamentos saharauis?
M.H. Durísima, llevamos años sufriendo. Las haimas de los campamentos son de tela y no nos resguardan del sol, ni de la lluvia, ni del frío. El agua que tenemos es salada, por lo que tardamos una eternidad en cocinar, no disponemos de nevera y lavamos la ropa a mano.
¿Cuál es el papel de las mujeres en los campamentos y en la sociedad saharaui?
M.H. Las mujeres saharauis somos más libres que las marroquíes, las argelinas o las mauritanas. Somos las responsables de la organización civil en el campamento y ocupamos cargos de maestras, secretarias, enfermeras, ministras o doctoras.
¿Cuál es su religión?
M.H. Nosotros somos islámicos, pero no radicales.
¿Qué espera conseguir con este disco?
M.H. He tardado cuatro años desde que saqué mi último álbum ‘Deseos’. Ha sido un largo período durante el cual he sufrido muchas adversidades: he padecido un cáncer de mama y he perdido a Baba Salama, director de mi grupo, que murió de leucemia. Pero ahora, cuando veo el resultado de ‘Shouka’, me siento muy satisfecha y desearía con toda mi alma que mi disco gustase a todo el mundo.
=> ¿Desea una página web gratis? Pues, haz clic aquí! <=